Wyślij wiadomość
801-2, Jindong Mansion, No. 536 Xueshi Road, Yinzhou, Ningbo 315100, P.R. Chiny
Dom ProduktySprzęt do analizy patologicznej

Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola

Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola

  • Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola
  • Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola
  • Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola
  • Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola
  • Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola
  • Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola
Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola
Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Chiny
Nazwa handlowa: Newlystar
Orzecznictwo: ISO9001,ISO13485 GMP
Numer modelu: XY-Ebola-1
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 2000 sztuk
Cena: Negotiable
Szczegóły pakowania: 50 testów / pudełko
Czas dostawy: 3 tygodnie po otrzymaniu płatności
Zasady płatności: L / C, T / T
Możliwość Supply: 100000 pudełek / pudełek miesięcznie
Kontakt
Szczegółowy opis produktu
Rodzaj: Sprzęt do analizy patologicznej Sprzęt do analizy patologicznej: szybki test na ebolę
ludzki wirus niedoboru odporności: szybki test na ebolę zestaw do szybkiego testu diagnostycznego in vitro: szybki test na ebolę
szybki test złota koloidalnego: szybki test na ebolę medyczny odczynnik laboratoryjny: szybki test na ebolę
High Light:

sprzęt do wstrzykiwania insuliny

,

glukometr

Przeciwciało przeciw wirusowi Ebola Zestaw do szybkiego testu in vitro Ebola ab one step Zestaw do szybkiego testu diagnostycznego

 

Opis produktu

 

PRZEZNACZENIE

Rapid test for detection of Ebola virus antibodies is an in vitro immunoassay for the qualitative determination of Ebola virus antibodies in human serum or plasma in one step. Szybki test do wykrycia przeciwciał przeciw wirusowi Ebola to test immunologiczny in vitro do jakościowego oznaczania przeciwciał przeciw wirusowi Ebola w ludzkiej surowicy lub osoczu w jednym etapie. It is for diagnosis of early infection and epidemic survey. Służy do diagnozowania wczesnego zakażenia i badania epidemiologicznego.

 

ZASADA OCENY

This device is used of GICA double antigen sandwich method, The Ebola antigen conjugated to the colloidal gold is coupled on the label pad, to detect Ebola virus antibodies in serum or plasma.. When testing positive samples, Ebola virus antibodies in serum or plasma is bound with Ebola antigen which coupled with colloidal gold (IL-NP-Ag) ,immune complexes is formed, These complexes move on the nitrocellulose membrane by capillary action toward the test line region, and react with Ebola antigen (GST-NP-Ag) forming "Au-Ebola-Ag-Ebola-Ab-Ebola-Ag" to produce a pink color on the membrane. To urządzenie jest stosowane metodą podwójnej kanapkowej antygenu GICA. Antygen Ebola skoniugowany ze złotem koloidalnym jest sprzężony z podkładką do etykietowania w celu wykrycia przeciwciał wirusa Ebola w surowicy lub osoczu. Podczas badania próbek pozytywnych przeciwciała wirusa Ebola w surowicy lub osoczu są związane z antygenem Ebola, który w połączeniu z koloidalnym złotem (IL-NP-Ag) tworzy się kompleksy immunologiczne. Kompleksy te poruszają się na błonie nitrocelulozowej poprzez działanie kapilarne w kierunku regionu linii testowej i reagują z antygenem Ebola (GST-NP-Ag) tworząc „Au-Ebola-Ag-Ebola-Ab-Ebola-Ag” w celu wytworzenia różowego koloru na membranie. The remaining Ebola antigen which coupled with colloidal gold bound with rabbit anti-Ebola-Ab at control line produce a pink color on the membrane, when detecting negative samples, there no Ebola virus antibody in serum or plasma, immune complexes can't be formed, only the control line will be visible. Pozostały antygen Ebola, który w połączeniu z koloidalnym złotem związanym z króliczym anty-Ebola-Ab na linii kontrolnej wytwarza różowy kolor na błonie, przy wykrywaniu próbek ujemnych, nie ma przeciwciała przeciw wirusowi Ebola w surowicy lub osoczu, kompleksy immunologiczne nie mogą być utworzone , widoczna będzie tylko linia kontrolna.

 

KOLEKCJA PRÓBEK

Blood serum samples are routinely prepared form vein. Próbki surowicy krwi są rutynowo przygotowywane z żyły. Blood plasma sample are routinely prepared with routine amount of anticoagulant such as heparin or sodium citrate. Próbki osocza krwi są rutynowo przygotowywane z rutynową ilością antykoagulantu, takiego jak heparyna lub cytrynian sodu. Samples may be stored at 2-8°C within five days without interfering with the assay performance. Próbki mogą być przechowywane w temperaturze 2-8 ° C w ciągu pięciu dni bez zakłócania wyników testu. For long-term storage of specimens, -20°C or colder is recommended. Do długotrwałego przechowywania próbek zaleca się temperaturę -20 ° C lub niższą. Repeated freezing and thawing of specimens is not recommended and may cause erroneous results. Wielokrotne zamrażanie i rozmrażanie próbek nie jest zalecane i może powodować błędne wyniki. Samples with cloud or precipitation should be centrifuged or filtered before test. Próbki z chmurą lub opadem należy odwirować lub przefiltrować przed badaniem. Prevent serum from bacteria contamination during collection and storage. Zapobiegaj zanieczyszczeniu bakterii surowicy podczas pobierania i przechowywania.
 

PROCEDURA OCENY

Procedura:

  1. Przed użyciem doprowadzić płytkę z membraną i próbki do temperatury pokojowej (20–30 ° C) (około 30 minut).
  2. Wyjmij kasetę testową z zamkniętej torebki foliowej i umieść płytkę na płaskim biurku.
  3. Dostarcz 1 kroplę (50 μl) próbki do studzienki na próbkę / płytki do próbek.
  4. Następnie natychmiast dodaj 50 μl rozcieńczenia próbki.
  5. Read the result between 15-20 minutes. Przeczytaj wynik w ciągu 15-20 minut. A strong positive sample may show result earlier. Silnie pozytywna próbka może pokazać wynik wcześniej.

Ograniczenie

The testing is for qualitative and assistant diagnosis. Test służy do diagnozy jakościowej i asystenckiej. Confirmation of infection should refer to the clinical and other diagnosis. Potwierdzenie zakażenia powinno odnosić się do diagnozy klinicznej i innej.

Wielkość paczki

50 testów / Zestaw

Przechowywanie i stabilność

Temperatura pokojowa.

Wygaśnięcie

Okres trwałości wynosi 24 miesiące. Nie należy używać zestawu po upływie daty ważności.

Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola 0

Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola 1

Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola 2

 

Pakowanie i wysyłka

Szybki test na Ebola Ab

S / N Funkcja Detale
1 Okres ważności: 24 miesiące
2) Przechowywanie: temperatura pokojowa
3) Okaz: serum
4 Pakiet: 50T (4mm) / pudełko
5 MOQ: 10kit
6 Produkcja Usługa OEM
7 Szczegóły pakowania: Ekspres do eksportu
8 Czas realizacji: 2-3 tygodnie po dokonaniu płatności
9 Zasady płatności: T / T, Western Union, PayPal lub Money Gram
10 Możliwość zasilania: 100000 zestawów / miesiąc
11 Miejsce pochodzenia: Pekin, Chiny (kontynent)
12 Nazwa handlowa: BIONEOVAN
13 Orzecznictwo: ISO13485 oraz CFDA i GMP

 

Nasze Usługi

1. Doświadczenie: 10 lat doświadczenia i dystrybucja zaawansowanych medycznych produktów do diagnostyki in vitro.

2). Jakość: Nasze produkty są zgodne z ISO9001, ISO13485, GMP

3). Usługa: Obejmuje usługi pro sprzedaży i obsługi posprzedażnej oraz terminową odpowiedź przez e-mail, telefon.itp.

4. Cena £: Ceny z pierwszej ręki można uzyskać w naszej fabryce.

5 Dostawa: On time delivery. Dostawa na czas. 10~20 days after payment. 10 ~ 20 dni po dokonaniu płatności.

 

informacje o firmie

 

Nasze produkty przechodzą głównie następujące testy:
1.Elisa : Zestaw Hbsag elisa, Hbsab, Hbeag, Hbeab, Hbcab, Anti-HCV, HAV igm, HEV Igm, HEV Igg, Anti-HIV1 i 2, zestaw testowy Anti-hiv Ab / Ag elisa i tak dalej.
2) Szybki test : Kaseta Hbsag pasek hbsag, kaseta szybkiego testu HCV, pasek szybkiego testu HCV, kaseta hev igm, kaseta hev igg, kaseta hav igm, kaseta h-pylori ag i inne 40 rodzajów kasety lub paska szybkiego testu.

Handel i rynek

  Głowne markety: Południowa Europa
Ameryka środkowa
Środkowy Wschód
Wschodnia Azja
Północna Europa
Zachodnia Europa
południowa Azja
Ameryka północna
Azja Południowo-Wschodnia
Ameryka Południowa
Wschodnia Europa
Afryka
Rynek krajowy
  Całkowita roczna wielkość sprzedaży: 2 miliony USD - 5 milionów USD
  Procent eksportu: 5% - 15%

Informacje fabryczne

  Liczba linii produkcyjnych: 2)
  Certyfikat zarządzania: ISO13485 ISO9001, GMP, FSC
  Produkcja kontraktowa: Oferowana usługa OEM

 

 

FAQ

Skype: haleyhe1990

 

Q:Can I get a sample before bulk order? P: Czy mogę pobrać próbkę przed zamówieniem zbiorczym? How can I get it? Jak mogę to dostać?

 

Odp .: Próbka jest bezpłatna, ale fracht odbiera.

 

Możesz opłacić z góry koszt frachtu przez PayPal lub Western union, a my otrzymamy próbkę JAK NAJSZYBCIEJ po otrzymaniu płatności.

 

P: Czy masz minimalne wymagania dotyczące zamówienia?

 

Odp .: Nie, zgodnie z potrzebami klienta.

 

P: Czy możemy odwiedzić twoją fabrykę?

 

A: Certainly. Odp .: Z pewnością. Welcome your visit. Powitaj swoją wizytę.

 

P: Jak zapewnić jakość ładunku?

 

A: We will supply bulk sample before shipping. Odp .: Dostarczymy próbkę zbiorczą przed wysyłką. They can represent the cargo quality. Mogą reprezentować jakość ładunku.

 

P: Dlaczego warto wybrać Bioneovan?

 

Odp .: Jesteśmy profesjonalną firmą handlową, która nie handluje, więc cena jest dość konkurencyjna na rynku.

 

We have ISO13485 & CFDA & GMP certificate. Posiadamy certyfikat ISO13485 oraz CFDA i GMP. Products quality can be guaranteed. Jakość produktów może być zagwarantowana.

 

P: Jaka jest metoda płatności?

 

A: T/T is highly appreciated . Odp .: T / T jest bardzo mile widziane. Accept USD. Zaakceptuj USD.

 

Western Union / Money Gram / PayPal: szybko na konto, priorytet dostawy

 

Za wynagrodzenie: Twoi chińscy przyjaciele lub chiński agent mogą zapłacić w RMB

 

Certyfikaty
Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola 3
 
Pakowanie i płatności
 
Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola 4

 

Szybki diagnostyczny test medyczny Ebola 5
Whatsapp: 008618067597709

 

 

 

 

Szczegóły kontaktu
Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd.

Osoba kontaktowa: Mr. Luke Liu

Tel: 86--57487019333

Faks: 86-574-8701-9298

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)

Inne produkty